Cami Kelimesinin Düşündürdükleri

Cami arapça جمع (cemea) “topladı” kökünden gelip ismi fail kalıbında “toplayan” anlamındanır. Mescid isede سجد kökünden gelip ismi mekan kalıbında “secde edilen yer” manasındadır.
Aslında mescid kavramı ile cami kavramı arasında bir takım farklılıklar mevcuttur. Mesela kadınlar namaz, itikaf gibi ibadetler için evlerinin bir bölümünü mescid edinebilirler fakat erkekler için aynı durum sözkonusu değildir.


Cami ile aynı kalıptan gelen “Cuma” kelimesi haftanın bir gününü de temsil eder. Erkeklerin bu ibadeti evlerde edinilen mescidlerde yapamamaları ve halkı toplayan bir mescid içinde yapmalarının düşündürmesi gereken birtakım farklılıklar olması gerekir.
Öncelikle camilerimiz bir toplanma biraraya gelme mekanlarıdır. Namazı evde de kılabilmemize rağmen biraraya gelip kılmanın kat kat faydası vardır bu tıpkı lazer ışınları misaline benzer; lazer ışınlarının her biri 10 birim mesafe gidebilirken birleştirildiklerinde 20 birimden daha fazla gidebilirler. Aynı şekilde birleşmenin verdiği kuvvetin matematiksel değerlerle hesaplanamayacağı aşikardır.
Peki camilerimiz gerçekten birleşme yerleri mi? Farzı kılıp tespihatı bile beklemeden firar ediyorsak ya da senelerce devam ettiğimiz camideki cemaatin hiçbirinin isimlerini dahi bilmiyorsak bu bize caminin birleştirmediğini göstermez mi?
Diyelim ki camilerin görevlerini yerine getirmediklerinde anlaştık peki bu camilerin suçu mu yoksa bizim kalplerimizde bizi birbirimizden ayıran demir parmaklıkların mı suçu.
O zaman yakınmayı bırakalım da bir çözüm arayışına gidelim dersek ne yapabiliriz?

Örneğin imamın ismini öğrenmekten başlayabiliriz ve kendimizi de imama tanıtabiliriz. Sonrasında en yaşlısından en gencine tanış olabiliriz, hal hatır sorup münasebet kurabiliriz ve en önemlisi herkese namaz çıkışında mutlu bir tebessüm hediye edebiliriz. Bu sayede caminin hem bedenlerimizi hem de kalplerimizi birleştiren bir mekan olduğunu yeniden keşfedebiliriz…

One thought on “Cami Kelimesinin Düşündürdükleri

  1. “Kilise” kelimesinin kökeni olan Ecclesia Grekçede “Toplanma/toplanma yeri” anlamlarına geliyormuş. Böylelikle Hristiyanlık gelenekte de Cami’yi görmek mümkün.
    Bkz. From Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία ‎(ekklēsía, “gathering”).

    Yine Grekçeden gelme Yahudilerin tapınağı anlamında kullandığımız Sinagog(sunagōgē) kelimesi de “biraraya getirme/toplama/toplanma” anlamlarına geliyormuş.

    Düşündürücü.

    Like

Leave a comment